eGlobalTranslate - masjien-meertalige vertaler vir outomatiese advertering en posisionering in soekenjins. Machine Translate as a Service (MTaaS).
eGlobalTranslate is
Masjienvertaler vir kunsmatige intelligensie meer as 100 vreemde tale.
Hierdie vertaling bied die moontlikheid:
- Vertaal oorspronklike inhoud in meer as 100 tale
- Verhoog die posisie in enige Soek-masjien in enige vertaalde taal
- Vertoon vertaalde inhoud in enige Soekenjins vir enige taal - wêreldwyd (wêreldwyd)
- Genereer inhoud in verskillende tale (oorspronklike hoeveelheid neem meer as ~ 100 keer toe)
- Verhoog die webbladwaarde vir Soekenjins
- Minimaliseer deurlopende advertensiekoste
- Genereer leidrade, verkeer uit die hele wêreld en enige vertaalde taal
- Inhoudsigbaarheid in plaaslike soekenjins
- Versekering van deurlopende motoradvertensies in enige Soek-masjien vir die hele wêreld
Gaan + invoer + dekodeer lêers
=>
Handmatige verstelling
=>
AI-masjienvertaling + verifikasie
=>
Kodeer + voer lêers uit
=>
Handmatige verifikasie
Voer lêers in
U kan al die lêers destyds in een van die volgende formaat stuur, tensy die regte lêer vir elke lêer ingestel is:
- .TXT - Teks lêers
- .HTML, .HTM - HTML-lêers
- .XML - XML-lêers
- .SVG - Skaalbare vektorgrafieklêers
- .SQL, .CSV, .DB - Databasis georiënteerde lêers
- .RTF - Bereik tekslêers
- Ander formate kan individueel bestel en verwerk word
ASCII of
UTF-8 bronnelêers vir vertalings word vereis.
Geldige bronlêers na die vertaler word individueel gedekodeer met die regte dekodeerder.
Teks word enkelreël gelyktydig vertaal - moet asseblief nie meer as een sin in een reël bevat nie. Moet asseblief nie "Enter" in die middel van die sin plaas nie.
As sommige woorde nie vertaal moet word nie, heg dit aan
notranslate.txt lêer wat elke uitsondering in enkele reëls bevat.
Indien nie alle tale vereis word nie, heg dit aan
langstotranslate.txt lêer wat elkeen bevat
Taalkode vir vertaling in enkele reël.
Ons verwerk die aanvanklike kontrolering van die lêerstruktuur tydens invoer en gee terugvoer aan die kliënt in geval van verbeteringsfoute, aangesien ons u data nie wil wysig nie.
Moet asseblief nie enkele kwotasies gebruik nie ' in die hele teks en HTML-etikette (bv. alt, titel) - Vervang almal deur dubbele aanhalings ". Sommige tale gebruik dit as aksent en dit kan die uitvoerlêerstruktuur beskadig. Die beste resultaatvertaling word verkry uit Engelse bronlêers. In die geval van lêerfoute stuur ons die verslag, en die kliënt moet self foute verwyder. Handmatige aanpassings
In spesiale gevalle kan ons leestekens, aanhalings vir geldige vertaling vir sommige "eksotiese" tale verander.
AI-masjienvertaling
Ons verwerk alle talevertalings met AI Machine Translator.
Ongeldige woorde en sommige kortpaaie word nie vertaal nie.
Tans word die volgende tale ondersteun vir vertaling:
Taalkode | Engelse naam | Moedertaalnaam |
ny | Chichewa; Chewa; Nyanja | chiCheŵa, chinyanja |
af | Afrikaans | Afrikaans |
ku | Kurdish | Kurdî, كوردی |
ml | Malayalam | മലയാളം |
nl | Dutch | Nederlands, Vlaams |
vi | Vietnamese | Tiếng Việt |
sq | Albanian | Shqip |
ko | Korean | 한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語) |
gu | Gujarati | ગુજરાતી |
lv | Latvian | latviešu valoda |
km | Khmer | ភាសាខ្មែរ |
mg | Malagasy | Malagasy fiteny |
mr | Marathi (Marāṭhī) | मराठी |
gl | Galician | Galego |
no | Norwegian | Norsk |
eo | Esperanto | Esperanto |
tr | Turkish | Türkçe |
ps | Pashto, Pushto | پښتو |
bn | Bengali | বাংলা |
sr | Serbian | српски језик |
zh-CN | Chinese | Chinese |
mk | Macedonian | македонски јазик |
lo | Lao | ພາສາລາວ |
rw | Kinyarwanda | Ikinyarwanda |
la | Latin | latine, lingua latina |
sl | Slovene | slovenščina |
et | Estonian | eesti, eesti keel |
uk | Ukrainian | українська |
lt | Lithuanian | lietuvių kalba |
mt | Maltese | Malti |
en | English | English |
ha | Hausa | Hausa, هَوُسَ |
zu | Zulu | Zulu |
xh | Xhosa | isiXhosa |
gd | Scottish Gaelic; Gaelic | Gàidhlig |
hy | Armenian | Հայերեն |
ru | Russian | русский язык |
ca | Catalan; Valencian | Català |
ig | Igbo | Asụsụ Igbo |
sn | Shona | chiShona |
de | German | Deutsch |
hmn | Hmong | Hmong |
pa | Panjabi, Punjabi | ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی |
it | Italian | Italiano |
sk | Slovak | slovenčina |
yi | Yiddish | ייִדיש |
haw | Hawaiian | Hawaiian |
pl | Polish | Polski |
am | Amharic | አማርኛ |
ka | Georgian | ქართული |
tl | Tagalog | Wikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔ |
az | Azerbaijani | azərbaycan dili |
hr | Croatian | hrvatski |
jw | Javanese | basa Jawa |
mi | Māori | te reo Māori |
ta | Tamil | தமிழ் |
ky | Kirghiz, Kyrgyz | кыргыз тили |
yo | Yoruba | Yorùbá |
ur | Urdu | اردو |
sm | Samoan | gagana faa Samoa |
ug | Uighur, Uyghur | Uyƣurqə, ئۇيغۇرچە |
sd | Sindhi | सिन्धी, سنڌي، سندھی |
kn | Kannada | ಕನ್ನಡ |
ht | Haitian; Haitian Creole | Kreyòl ayisyen |
ro | Romanian, Moldavian, Moldovan | română |
kk | Kazakh | Қазақ тілі |
lb | Luxembourgish, Letzeburgesch | Lëtzebuergesch |
da | Danish | dansk |
fr | French | français, langue française |
ms | Malay | bahasa Melayu, بهاس ملايو |
zh | Chinese | 中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語 |
uz | Uzbek | zbek, Ўзбек, أۇزبېك |
st | Southern Sotho | Sesotho |
ne | Nepali | नेपाली |
tg | Tajik | тоҷикӣ, toğikī, تاجیکی |
es | Spanish; Castilian | español, castellano |
th | Thai | ไทย |
be | Belarusian | Беларуская |
el | Greek, Modern | Ελληνικά |
bg | Bulgarian | български език |
iw | Hebrew | Hebrew |
eu | Basque | euskara, euskera |
su | Sundanese | Basa Sunda |
co | Corsican | corsu, lingua corsa |
bs | Bosnian | bosanski jezik |
fy | Western Frisian | Frysk |
ceb | Cebuano | Cebuano |
my | Burmese | ဗမာစာ |
hu | Hungarian | Magyar |
sv | Swedish | svenska |
ga | Irish | Gaeilge |
tk | Turkmen | Türkmen, Түркмен |
cy | Welsh | Cymraeg |
te | Telugu | తెలుగు |
sw | Swahili | Kiswahili |
pt | Portuguese | Português |
is | Icelandic | Íslenska |
tt | Tatar | татарча, tatarça, تاتارچا |
cs | Czech | česky, čeština |
so | Somali | Soomaaliga, af Soomaali |
mn | Mongolian | монгол |
si | Sinhala, Sinhalese | සිංහල |
or | Oriya | ଓଡ଼ିଆ |
hi | Hindi | हिन्दी, हिंदी |
fa | Persian | فارسی |
ja | Japanese | 日本語 (にほんご/にっぽんご) |
fi | Finnish | suomi, suomen kieli |
id | Indonesian | Bahasa Indonesia |
ar | Arabic | العربية |
Masjienverifikasie
Die vertaalresultate word deur die masjien nagegaan, geverifieer en met die bron vergelyk. Die verslag van teks wat nie verander is nie, word vir die eienaar gegenereer vir handmatige verifikasie.
Voer lêers uit
Vertalings word na lêers met oorspronklike bronformaat uitgevoer as: your_files. * -> <%Language_code%>/jou_bestande_vertaal.*
U kan vertaalde webblaaie of in CMS in twee variante gebruik:
- op gids met naam Taalkode bv. joudomein.com/af/jou_bestandsnaam.htm vir afrikaanse taal. Hierdie oplossing kan die hooflêer- en gidsstruktuur breek. Dit word nie aanbeveel nie, tensy dit 'n nuwe bladsy is en 'n plat struktuur het (geen nesgidse nie)
- op wildcard (*) subdomein as Taalkode bv. ar.yourdomain.com/your_file_name.htm vir Arabiese taal. Universele oplossing wat nie hooflêers en gidsstruktuur breek nie. Subdomein word weerspieël, vertaal as 'n tekskopie van die hoofdomein met dieselfde lêer- / gidsstruktuur en name / skakels
Ons kan 'n eenvoudige PHP-skrip bied vir die vertoon van meertalige inhoud gebaseer op ontwerpte sjabloon gebaseer op subdomeine of gidsstruktuur.
Ons kan komplette spieëls van webblaaie uit u Engelse bron genereer vir die beste resultate (of ander taal)
Pryse vir masjienvertalingsdiens
- Die prys hang af van die lêerformaat (.TXT) wat die goedkoopste is FormatCoeficient wat statiese koëffisiënt is. In geval van groot of gereelde bestellings, kan ons egter afslag verleen aan hierdie koëffisiënt
- Ons kan enige datastruktuur invoer wat addisionele programmering van die dekodeerder / kodeerder "as 'n diens" vereis, en dit word individueel ekstra betaal, afhangende van aandadigheid DataPreparationPrice
- Pryse hang af van die aantal lêers FilesCount
- Die pryse hang af van die lêergroottes in kilobytes (KB) om te vertaal FilesSizeKB geneem as heelgetal + 1 van elke lêer (bv. 0,9 => 1, 4,1 => 5)
- Pryse hang af van die taalvertaling - Tale Aantal
- In geval van klein bestelling, kan ons addisionele fooie hef vir die initialisering van MTaaS - MTaaSInisialisering
- Ons kan die handmatige lêerkontrole opsioneel verwerk - ManualCheckCoeficient
Prysvergelyking:
Prys = (
FormatCoeficient +
ManualCheckCoeficient ) * (
FilesCount +
FilesSizeKB ) *
Tale Aantal +
MTaaSInisialisering Vennootskap geleentheid:
Vir maatskappye en vryskutters bied ons die moontlikheid van samewerking op grond van kommissie.
Ons is op soek na 'ambassadeurs' en platform-'operateurs 'vir plaaslike markte.
In die eerste fase sal ons bestellings aan ons kant verwerk.
Na vyf voltooide vertaling ontvang "eGlobalTranslate Ambassador" 'n toegewyde Windows-toepassing vir:
- om kliënte se lêers aan te haal en pryse te bereken
- lêers te verifieer en foute aan klante te rapporteer
- dekodering en ontleding van verskillende lêerformate vir vertaling
- verwerk lêers en vertaal lêers via ons AI Translator WEB API
- kodeer en saamgestelde vertalings na die oorspronklike lêerformaat
Kontak ons om meer te wete te kom